Перевод "order about" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение order about (одэр эбаут) :
ˈɔːdəɹ ɐbˈaʊt

одэр эбаут транскрипция – 10 результатов перевода

I'm so glad.
Then I'll cancel the order about the bags.
Thank you.
Очень рад.
Тогда я отменю распоряжение о багаже.
Спасибо.
Скопировать
But Kaledin doesn't think so.
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants.
Down with Kaledin!
А Каледин — он так не думает.
Нами перехвачен его приказ об аресте всех участников нашего съезда.
Долой Каледина!
Скопировать
You're determined, energetic, inventive... Very inventive.
I have signed the order about appointing you the Head of Department.
What's that for?
Вы решительный, знающий, энергичный, предприимчивый еще какой предприимчивый.
Я подписала приказ о Вашем назначении начальником отдела.
За что?
Скопировать
At the secretary's.
Give me the order about my appointment.
No, I haven't forgotten your voice yet.
- У секретаря.
Дайте мне приказ о моем назначении.
Нет, я еще не забыла твой голос.
Скопировать
You will be capturing Kiev.
Take the command of the 38th Army and prepare an order about the offensive.
General Rybalko. Tonight you'll begin the transfer of the tank army from the Bukrin bridgehead to the Dnieper's left bank.
Вы будете брать Киев!
Принимайте командование 38-й армией и подготовьте приказ о наступлении. Слушаюсь.
Генерал Рыбалко, сегодня ночью начнёте переброску танковой армии... с Букринского плацдарма на левый берег Днепра.
Скопировать
Comrade Commander, it's very difficult to transport so many tanks unnoticed right under the Germans' nose.
make the Fritzes believe that you're not going anywhere, Chief of General Stuff prepared a deceptive order
But you, Pavel Semyonovich, must think about what to do for the Germans to get that order.
Товарищ командующий, переправить незаметно такое количество танков... под носом у фрицев очень сложно.
А чтобы фрицы поверили, что вы никуда не уходите, начальник штаба подготовил ложный приказ... о том, что наши войска переходят к обороне.
Только вам, Павел Семёнович, надо подумать о том, как сделать, чтобы вот этот приказ оказался у немцев.
Скопировать
A courier from St. Petersburg...
He brought the Tsar's order about your arrest...
Turn back, Your Excellency.
Фельдъегерь из Петербурга...
Приказ государя об аресте...
Поворачивайте, ваше превосходительство.
Скопировать
Yeah, 22.
One thing I've noticed is that if at least one of them is a boy there's an order about how they arrive
Like they made a game plan ahead of time.
Да, 22.
И вот что я заметил. Если рождаются мальчик и девочка, то мальчик всегда уступает дорогу девочке.
Два мальчика ведут себя очень интересно.
Скопировать
The stage, image, slogans, all.
An order about keeping livestock should be respected.
-Bird isn't livestock.
Сцену, портрет, лозунги - всё.
Приказ о содержании скота...
- ...должен соблюдаться. - Птица не скот.
Скопировать
So, here's the deal.
It's all small plates, so we need to order about five things.
Fuck it.
Мы поступим так.
Тарелки здесь маленькие, поэтому закажем пять блюд.
К черту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов order about (одэр эбаут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы order about для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одэр эбаут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение